さて、その『チェ』2部作主演男優の名前だ。いわずと知れたBenicio Del Toro。これをベニチオ・デル・トロと呼ぶことの根拠はどこにあるのか? そもそも彼はベニチオなのか? それが気になった。
カンヌの会見ではフロアのひとりだけがベニチオと発音しているように聞こえる。他はベニシオ。
ソダーバーグもベニチオと発音しているように聞こえなくもないが、もう一度聞き返してみると、やはりぼくにはベニシオに聞こえる。
ちなみに、これがデル・トロのスペイン語によるインタヴュー。もちろん、スペイン語圏ではベニシオ・デル・トロと呼ばれている。
その他、関連の動画など眺めても、英語圏でだってたいていベニシオと呼ばれている。結論:Benicio Del Toroをベニシオ・デル・トロと表記するのにためらう必要はない。
話は変わるが、昨日でウェンディーズが日本から全店舗撤退した。数あるハンバーガーショップの中では一番好きな店だったのだけど……